«Японская сказка. Меч самурая»: секреты реквизиторов

Театральный реквизит – предметы, используемые в спектакле. Они могут быть и настоящими, и бутафорскими. В первом случае работники театра подбирают необходимые постановке вещи в совершенно разных местах: от обычных магазинов до блошиных рынков, или даже заказывают в других странах. А во втором, делают сами. Производством занимаются мастерские, бутафоры и реквизиторы.

Работа реквизиторов – трудоёмкая, а порой ювелирная. Для неё нужны золотые руки, усидчивость и хорошая фантазия. На создание и оформление предмета, который будет присутствовать в спектакле всего несколько минут или даже секунд, могут уйти недели. Ценятся прочность и лёгкость используемого реквизита, его соответствие задумке художника, который заложил определенную стилистику в оформлении всей постановки.

В «Театриуме» зачастую требуется, чтобы реквизит был максимально правдоподобен, ведь для спектаклей в этническом стиле важны детали. Много таких деталей в премьере сезона «Японская сказка. Меч самурая».

Сюжет начинается с истории о семье Йосико, рассказанной девочками посредством кукольного театра. Всё внимание приковано к юным актрисам, в руках которых созданные Леонтием Столыпиным куклы – люди и рыба фугу. Это соломенно-текстильные игрушки на палках, наподобие тех, в которые играют деревенские дети. Леонтий, будучи режиссёром, ставил все сцены с этими куклами, и таких эпизодов в «Японской сказке» несколько.

Актрисы Софья Краковская, Ульяна Куликова, Серафима Краковская и Майя Рывкина, несмотря на очень юный возраст, владеют техникой работы с куклами как профессионалы.

Кстати, маленькие куколки, не больше кулака размером, развешены на повозке продавца утвари. Это типичные японские игрушки из прошлого. Сделала их реквизитор Варвара Маряшина. Обратите внимание: каждая игрушка по-разному декорирована.

На той же повозке есть предметы покрупнее: корзинки, веера, маски, зонтики. Маски созданы и расписаны реквизитором Мариной Ситниковой – по образу традиционных театральных японских масок животных: кошки, лисы.

А вот зонтики самые что ни на есть заграничные. Они – из рисовой бумаги и прутьев. Так что это – аутентичные предметы.

И веера, с которыми танцует главная героиня, Йосико, тоже прибыли с Востока. У обеих актрис, исполняющих эту роль, своя пара. Перед вами веера Натальи Саниной: сейчас их  как раз расписывают реквизиторы. Иероглифы на них древнего варианта написания, один обозначают стихию, другой – имеющее сакральное значение растение.

Смотрите, как красиво смотрятся веера в спектакле: на снимке Анастасия Крылова.

Естественно, главный предмет, без которого бы спектакль назывался иначе, – меч. Это катана – длинная японская сабля. Мечей в спектакле много: из нескольких Йосико выбирает тот, с которым отправляется в подземное царство, своя катана и у каждого встреченного ей воина. Белые, черные, с декорированными ручками и с простыми, для репетиций и для спектаклей, с ножнами и без… Меч самурая – символ борьбы, надежды и победы.

Конечно, это не весь, однако самый занимательный реквизит «Японской сказки. Меч самурая». Да и в реквизиторской трудится больше мастеров: Евгения Соколова старательно раскрашивала деревянную обувь, над фонариками трудилась Ольга Сидоркевич, занималась деталями спектакля и Ольга Надуваева. Работы много, и результат достойный. А со знанием нюансов вам будет интереснее разглядывать предметы в спектакле.
Мы играем его 15-17 декабря, затем с 22 по 30 декабря и со 2 по 8 января! 

 

 

6 декабря 2017