Драматург Артем Абрамов раскрывает секреты готовящегося спектакля «Волшебная лампа Аладдина»

07.08.2015

В «Театриуме» закончились актерские отпуска и продолжается упорная и кропотливая работа над новой постановкой – музыкальным спектаклем «Волшебная лампа Аладдина». Реквизиторы создают стаи райских птиц, которыми будут украшены декорации восточного города, пошивочный цех разрабатывает крой одежд, задуманных художником по костюмам, а на сцене идут репетиции, причем в уже частично готовых декорациях.

На репетициях время от времени присутствует и драматург Артем Абрамов, написавший пьесу, по которой ставится спектакль. Сегодня он рассказал о том, как и почему была выбрана для постановки «Волшебная лампа Аладдина», что лежит в основе сценария и каков главный герой сказки:

«Выбор очередной «следующей» основы для спектакля – дело мучительное и долгое, в котором принимает участие множество людей. Разумеется, главные «мозговые штурмы» проходят в кабинете Терезы Дуровой – в конечном счете, ей решать, что именно будет поставлено на сцене. Но аргументы «за» и «против», а также всяческие предложения и версии сыплются отовсюду, иногда из самых неожиданных мест, от самых неожиданных людей. Вот так мы и собираем мнения, а потом советуемся и решаем…
Сейчас уже никто и не вспомнит, откуда появилась идея поставить именно «Волшебную лампу Аладдина». Я склонен сваливать все на особую мистику, сопутствующую творческим процессам в театре. Захотел Аладдин «родиться» у нас на сцене – вот и все. В конечном итоге, это же сказка. А сказка – это всегда чудо.
Я как драматург, автор инсценировок, всегда по-разному работаю над пьесами, имеющими литературную основу. В каких-то случаях я исследую все материалы, связанные с литературным источником, – переводы, трактовки, фильмы. И строю на этом «топливе» свою пьесу, подходящую под требования театральной специфики. А иногда я сознательно ничего не читаю, ни во что не углубляюсь, а использую лишь свое личное представление о предмете. Воспоминания, образы, стиль.
Так было и с «Аладдином». Можете себе представить как «растиражирован» «Аладдин». Сотни вариантов сказок, адаптированных для детей, множество фильмов, знаменитый голливудский мультфильм… Я специально оградил себя от всего этого, чтобы создать «своего» «Аладдина». Нашего. Из первоисточника – сказки «Волшебная лампа Аладдина» – позаимствованы лишь основные персонажи (да и то не все) и две-три ярких сцены. Но это не означает, что зритель, придя на спектакль, не узнает любимой сказки. Вовсе нет. Наоборот, сказка «покажется» зрителю под новым углом зрения и раскроет те черты героев, которые не были раскрыты в других произведениях, содержащих в названиях имя Аладдин.
В нашем спектакле Аладдин живет и действует в месте, называющемся Мединой. Это не прямое указание на одноименный город в Саудовской Аравии. Медина в арабском мире – это еще и центральная «старая» часть любого города. Сеть запутанных узких улочек, рынок с колоритными торговцами, дома, которым не одна сотня лет – вот что такое Медина. Там-то и живет наш Аладдин, торгуя на рынке тканями. Он честный и прямолинейный парень, и это приносит ему больше проблем, чем пользы. Пока… А что «пока», узнаете на спектакле.
Кстати, сам Аладдин у нас не единственный главный герой. Конечно же, у нас будет Джин. Или Джинн. Или Джамалутдин… Он сам не знает точно, как его зовут. Но при этом он очень яркий, энергичный и важный персонаж. Будут еще прекрасная Будур, коварный Визирь, мудрый Звездочет, легкомысленный Султан и… да мало ли, кто ещё!
Мы ставим «Аладдина» в традиционной для нас манере – у нас будет живой ансамбль, играющий арабскую музыку на аутентичных инструментах. Будут певцы. Будет много трюков. Будет иллюзия (в народе – «фокусы»). Будут места, где «ах» и «ох» и где «ну ничего себе!».
В общем – приходите, будет интересно».

Напомним, что спектакль «Волшебная лампа Аладдина» мы покажем 18, 19 и 20 сентября, а затем 4 октября. Также в расписании отображены декабрьские предновогодние показы. Билеты на все эти спектакли уже в продаже.