Проект «Премьера PRO» познакомил зрителей фестиваля «ГАВРОШ» с неизвестными в России сказками Итало Кальвино

22.09.2011


22 сентября в детской гостиной «Театриума на Серпуховке» международная драматургическая программа «Премьера PRO» в рамках фестиваля «ГАВРОШ-2011» организовала и провела читки сказок итальянского писателя Итало Кальвино.

Прежде чем перейти непосредственно к читкам, координатор проекта Светлана Кочерина рассказала про самого Кальвино, который собрал сказки по всей Италии и с разных диалектов переложил их на итальянский. Так страна не потеряла своих сказок, которые могли сгинуть после того, как вся Италия заговорила на едином языке. А Итало издал целую книгу из собранных им историй.

Нужно заметить, что это были самые замечательные читки, которые когда-либо проводились на фестивале «ГАВРОШ». Во-первых, из-за красивых и интересных сказок Кальвино. Во-вторых, благодаря профессиональной и красиво оформленной работе актеров и режиссеров. Ну и конечно же потому, что в зале царила приятная атмосфера. Вот они – составляющие увлекательных для публики читок.
Никто, кроме организаторов проекта, не был прежде знаком с озвученными сказками. «Голубка-воровка» и «Язык зверей» были специально для «Волшебного мира Итало Кальвино» переведены на русский Натальей Осис и впервые звучали на русской сцене. Правда, под несколько иными названиями.

Первую сказку представил Детский музыкально-драматический театр «А-Я», режиссировал Андрей Покатилов. Называлась она «Белая голубка» (по мотивам «Языка зверей»). Эта религиозная сказка родом из Мантуи. И посвящена она самому любимому итальянскому святому – Францизску Ассизкому, понимавшему язык птиц и животных. Однако версия театра «А-Я» отнюдь не была похожа на проповедь. Наоборот, благодаря выбранной манере игры сказка была преобразована в комедию. Да и предполагаемые читки обернулись готовой инсценировкой. Театр «А-Я» был в строгом дресс-коде: черные брюки и черные водолазки. Все на равных, включая режиссера, читавшего авторский текст. 7 актеров очень выразительно показали всех героев, хотя в сказке их было гораздо больше. И естественно, театр заслужил аплодисменты!

Вторая сказка «Мост из роз» (по мотивам сказки из Палермо «Голубка-воровка») началась после кропотливых приготовлений. Ведь режиссер Ольга Макарова решила включить в нее маленьких зрителей. Желающие девочки из зала стали феечками и звездочками и, после некоторых приготовлений, уселись на места ждать того момента, когда им предстоит войти в действие. А тем временем на сцену вышли учащиеся детской театральной студии «Альтернатива» и начали читки. Впрочем, это тоже были не читки, а инсценировка. Сказка «Мост из роз» - это история любви, где есть место и для волшебного превращения, и для колдовства, и  для истории любви. Нашлось место и зрителям – девочки-феечки лечили короля и королевну, а зрители могли помочь королю построить мост из роз.

По окончанию читок обсуждать увиденное долго не стали. А что сказать? Сказки – прекрасные. Актеры – тоже. Читки безумно интересные! И наверняка сегодняшнее событие побудит тех, кто был среди зрителей, поближе познакомиться с народными сказками, которые собрал Итало Кальвино.

Мы благодарим Светлану Кочерину за организацию такого по-настоящему чудесного проекта, который украсил российско-итальянскую программу фестиваля «ГАВРОШ».