Светлана
Добрый день, Подскажите, когда появятся билеты на следующие спектакли ТЕСТО? Всё что ест в афише - продано(
РазвернутьСвернуть
Светлана, добрый день! Мы не можем сейчас назвать Вам точные сроки. Но всегда в новостях и соцсетях сообщаем о старте продаж. Не пропустите информацию.
Театриум
Елена
Прошу прощения,а когда на сайте будет виден репертуар после января следующего года? Ещё хотела спросить,не успела на "Переходный возраст",когда его покажут в следующем году? Заранее спасибо).
РазвернутьСвернуть
Елена, добрый день! Отрадно, что Вы хотите так рано запланировать посещение театра. Однако репертуар на месяцы нового календарного года еще не утверждён. Мы отражаем его в Афише сразу, как появляются данные в приказах. "Переходный возраст" играть будем обязательно, но, опять же, даты выставить сможем только после утверждения графика.
Театриум
Светлана
Они поженились и у них было много... Я ждала этого спектакля год, т.к. не смогла на него сходить во время первого показа. Пригласила подругу, которая прекрасно знает Театриум по детским спектаклям. Нас обеих спектакль разочаровал. Я свободно говорю по-французски, и я поймала себя на мысли, что просто слушаю последовательный перевод. Я не поняла, зачем нужно было ставить длинный монолог русского актера на французском в конце спектакля. Зачем мучить бедного молодого человека, который, очевидно, не говорит по-французски, хотя в русских постановках он прекрасен. Подруга французскую речь не понимала совсем и все время меня переспрашивала. Ее больше всего расстроило, то, что не был понят ни сюжет, ни идея спектакля. Ну и в завершении, ярким лучиком этого спектакля, из-за которого мы бы поставили 4 с минусом, а не 3, был Евгений Мишечкин. Он всегда прекрасен. В наших глазах он спас этот спектакль. Будем ходить на домашние постановки Театриума. Насчет французских постановок ... пока не знаю. С уважением, Светлана
РазвернутьСвернуть
Светлана, основная миссия фестиваля "Гаврош", в рамках которого проходил показ, знакомить юных зрителей с театром других стран, который зачастую отличается от привычного нашему зрителю. И спектакль, созданный "Театриумом" вместе с французской компанией Pour Ainsi Dire тоже другой - не такой, как самостоятельные постановки театра. Да, спектакль дискуссионный, и в этом его своеобразие и прелесть. У него интереснейшая гастрольная жизнь, и это уникальный билингвальный спектакль, единственная в нашей стране постановка для подростков, которая сразу идёт на 2-х языках. И его двуязычная версия идёт в решении режиссёра и драматурга: так видят распределение монологов и диалогов постановщики, которые сопровождают "Они поженились, и у них было много..." в зарубежных турах.
Павел
Летучий корабль
07.10.2017
был сегодня 07 октября 2017г. с женой и сыном на спектакле "Летучий корабль" в Театриуме. Приятно удивлен качеством спектакля. Почему то считал Театриум площадкой для антреприз, оказывается это современный удобный и качественный театр. Не могу не выразить свое восхищение работой музыкантов и актеров. Особенно восхищен пением Анастасии Дюковой. В этот сильный красивый мелодичный голос невозможно не влюбиться, как и в его обладательницу. Спасибо! Получил удовольствия наверное больше чем ребенок.
РазвернутьСвернуть
Павел, добрый день! Очень рады, что вы открыли репертуарный "Театриум". Надеемся, что вы будете нашими постоянными зрителями. "Театриум" уже много лет держит пальму первенства среди театров для семейной аудитории. Хорошо, что всё больше и больше взрослых и детей узнаёт о наших спектаклях.
Театриум
Елена
Здравствуйте,хочу узнать почему снят из репертуара самый лучший Ваш спектакль"Бай-бай Храпелкин"? Я на него давным давно ходила в еще с сыном,когда главным героем был мальчик Вениамин.Потом его долго не было,но к счастью он снова появился с девочкой Соней,моя дочь была в восторге как когда то и старший ребенок.Хотели посмотреть его в апреле,но он был снят и заменен другим спектаклем. Надеялись в новом сезоне его посмотреть,но увы и ах его в афише не нашли.Какова причина ? Мечтаем на него сходить!На нем всегда аншлаг,разговоры ,что он не пользуется у зрителей спросом(такой ответ я прочитала на вашей странице в инстаграм)похоже на простую отговорку.
РазвернутьСвернуть
Елена, здравствуйте! Мы очень тронуты тем, что Вы с такой нежностью и любовью относитесь к мюзиклу "Бай-бай, Храпелкин!", и что он так вам дорог и ценен. Мы тоже с палитрой прекрасных чувств вспоминаем этот спектакль и рады, что он был в нашей истории.
Театрам свойственно обновлять репертуар: на смену одним постановкам приходят другие, более свежие. "Бай-бай, Храпелкин!" уступил своё место более популярным. Что касается аншлагов, Вы не совсем осведомлены: если бы мюзикл был бы так же востребован зрителем, он по сей день значился бы в репертуаре. И наша оценка не голословна: мы обладаем фактическими данными билетного стола.
"Бай-бай, Храпелкин!" уступил место достойным постановкам. Приходите, смотрите, получайте удовольствие!
Театриум
Ирина
Японская сказка. Меч самурая
02.10.2017
Здравствуйте! Хотели бы сходить на спектакль "Меч самурая" 2 января Но функция "купить билет" закрыта. Это временно? Или приобретение электронных билетов на 3 января невозможно? Другие даты открыты.
РазвернутьСвернуть
Ирина, добрый день! На 2 января в продаже билеты на спектакли в 11:00 и 17:00, вы можете приобрести их без проблем. На спектакли, где нет возможности приобретения билетов, поданы корпоративные заявки. Поступление билетов в продажу на такие спектакли возможно в том случае, если заявка будет снята. Мы не можем дать Вам сейчас однозначного ответа, будет ли показ закрытым или через какое-то время билеты станут доступными.
Софья
Я купила билеты в театр "Тетрариум"на Серпуховке на спектакль"Японская сказка.Мечь самурая"заранее, в августе, на 1 октября, на 15,00.Спектакля очень ждали...Но, к сожалению, накануне спектакля, ребенок неожиданно,очень сильно заболел.Про спектакль вспомнили 1 октября,но представление уже шло.Я позвонила администратору,объяснила ситуацию и попросила перенести билеты на другую дату, но администратор в очень жесткой форме отказала мне в просьбе,несмотря на объяснения.Очень жаль, что в этом театре нет такого человеческого отношения,как, например, в театре кукол под управлением С.В. Образцова.Там переносят дату посещения в случае болезни ребенка, даже,если звонишь в день спектакля.Настроение испорчено ребенку и маме.
РазвернутьСвернуть
Софья, добрый день! В нашем театре действуют жесткие правила возврата билетов. Как мы понимаем из описанной Вами ситуации, на момент звонка администратору билет уже был погашен, то есть его невозможно было вернуть через кассу и поменять на другой. В данном случае администратор бессилен Вам помочь: вся ответственность за неиспользованный билет лежит на зрителе.
Согласно установленным правилам, возврат билета можно осуществить не позднее, чем за час до начала спектакля. Информацию можно сверить в разделе билеты или же в полном документе, регламентирующем работу билетного хозяйства - открывается по ссылке в конце страницы Правила посещения театра.
Театриум
Елена
Сумашедшее сочетание музыки и танца.очень понравилось.
РазвернутьСвернуть
Спасибо! Мы и сами очарованы постановкой.
Театриум
Татьяна
Ходила с дочкой на Теорию чудес в рамка фестиваля Гаврош. Очень не понравилось, не досидели до конца спектакля. Хуже всего ужасный громкий синхронный перевод на русский язык уставшим от жизни монотонным женским голосом, из-под которого урывками прорывался французский язык актёров. Обычно на фестивале Гаврош перевод на русский давали через наушники и была возможность смотреть спектакль на языке оригинала, без наушников, на это мы и надеялись, но были разочарованы. Пошли жаловаться администратору, но получили от неё совершенно хамский совковый ответ. Испорченный вечер!
РазвернутьСвернуть
Татьяна, добрый день! На странице спектакля была дана информация о синхронном переводе, но не через аппараты синхронного перевода. Пожалуйста, на будущее: обращайте внимание на то, КАК будет переводиться спектакль, если для Вас это принципиально важно. Это - современный танец, форма здесь превалирует над содержанием текстовых вставок, и при полном зале русскоговорящих зрителей фестиваль ставил задачу дать публике возможность понять происходящее, а не знакомить публику со звучанием французской речи.
Ваше желание слушать речь без перевода мог бы удовлетворить спектакль "Алиса и другие чудеса", который озвучивался на русский язык как раз через аппараты синхронного перевода. Подчеркнём: внимательно изучайте заявленную организаторами информацию!
Потемкина Наталия Серафимовна
Была не спектакле "Они поженились" с тремя подростками. Одна уснула, остальные скучали. Ни мысли, ни чувства, ни музыки, ни танца. Бессмысленные слова, ненужная беготня. Жалко времени и денег. После такого спектакля хочется на Островского. В классической постановке. Il n'y avait pas de jeux "Ils se sont mariés" avec trois adolescents. On s'endormit, les autres s'ennuyaient. Pas de pensée, pas de sentiments, pas de musique, pas de danse. Des mots sans signification, des courses inutiles. C'est dommage et argent. Après une telle performance, j'aimerais voir Ostrovsky. Dans le cadre classique.
РазвернутьСвернуть
Наталия Серафимовна, добрый день! В том и дело, что мы предложили зрителю не классику, а современный спектакль. Это новая драматургия, и уже не первый год "Театриум" говорит зрителям, что спектакль другой - по решениям, языку, подаче, экспрессии. И все фестивальные спектакли призваны познакомить зрителя с тем театром, которого в Москве нет. Это новый европейский театр, и он - таков. Иной вопрос - принимать его или нет, желать понять или отвергнуть.
Театриум