Отзывы
Светлана, добрый день! Если мы говорим о спектаклях на нашей основной сцене, билеты стоят от 150 рублей до 4000 рублей. Как вы видите, вилка достаточно большая. Причем стоимость билетов в партер начинается от 600 рублей. С каждого места в зале прекрасно видно сцену и всё происходящее. Мы с такой же уверенностью, как и Вы про 12-15 тысяч, можем сказать, что билет в театр обойдется семье из 4 человек от 600 рублей.
Стоимость билетов мы утверждаем в обязательном порядке в Департаменте культуры города Москвы. Изменяется она в зависимости от сектора в зале (это видно, когда открывается зал по кнопке "Купить билет"). Билетов максимальной стоимости очень мало - это ограниченное количество мест на 1 и 5 рядах.
Светлана, добрый день! Мы не можем сейчас назвать Вам точные сроки. Но всегда в новостях и соцсетях сообщаем о старте продаж. Не пропустите информацию.
Елена, добрый день! Отрадно, что Вы хотите так рано запланировать посещение театра. Однако репертуар на месяцы нового календарного года еще не утверждён. Мы отражаем его в Афише сразу, как появляются данные в приказах. "Переходный возраст" играть будем обязательно, но, опять же, даты выставить сможем только после утверждения графика.
Светлана, основная миссия фестиваля "Гаврош", в рамках которого проходил показ, знакомить юных зрителей с театром других стран, который зачастую отличается от привычного нашему зрителю. И спектакль, созданный "Театриумом" вместе с французской компанией Pour Ainsi Dire тоже другой - не такой, как самостоятельные постановки театра. Да, спектакль дискуссионный, и в этом его своеобразие и прелесть. У него интереснейшая гастрольная жизнь, и это уникальный билингвальный спектакль, единственная в нашей стране постановка для подростков, которая сразу идёт на 2-х языках. И его двуязычная версия идёт в решении режиссёра и драматурга: так видят распределение монологов и диалогов постановщики, которые сопровождают "Они поженились, и у них было много..." в зарубежных турах.
Павел, добрый день! Очень рады, что вы открыли репертуарный "Театриум". Надеемся, что вы будете нашими постоянными зрителями. "Театриум" уже много лет держит пальму первенства среди театров для семейной аудитории. Хорошо, что всё больше и больше взрослых и детей узнаёт о наших спектаклях.
Елена, здравствуйте! Мы очень тронуты тем, что Вы с такой нежностью и любовью относитесь к мюзиклу "Бай-бай, Храпелкин!", и что он так вам дорог и ценен. Мы тоже с палитрой прекрасных чувств вспоминаем этот спектакль и рады, что он был в нашей истории.
Театрам свойственно обновлять репертуар: на смену одним постановкам приходят другие, более свежие. "Бай-бай, Храпелкин!" уступил своё место более популярным. Что касается аншлагов, Вы не совсем осведомлены: если бы мюзикл был бы так же востребован зрителем, он по сей день значился бы в репертуаре. И наша оценка не голословна: мы обладаем фактическими данными билетного стола.
"Бай-бай, Храпелкин!" уступил место достойным постановкам. Приходите, смотрите, получайте удовольствие!
Ирина, добрый день! На 2 января в продаже билеты на спектакли в 11:00 и 17:00, вы можете приобрести их без проблем. На спектакли, где нет возможности приобретения билетов, поданы корпоративные заявки. Поступление билетов в продажу на такие спектакли возможно в том случае, если заявка будет снята. Мы не можем дать Вам сейчас однозначного ответа, будет ли показ закрытым или через какое-то время билеты станут доступными.
Софья, добрый день! В нашем театре действуют жесткие правила возврата билетов. Как мы понимаем из описанной Вами ситуации, на момент звонка администратору билет уже был погашен, то есть его невозможно было вернуть через кассу и поменять на другой. В данном случае администратор бессилен Вам помочь: вся ответственность за неиспользованный билет лежит на зрителе.
Согласно установленным правилам, возврат билета можно осуществить не позднее, чем за час до начала спектакля. Информацию можно сверить в разделе билеты или же в полном документе, регламентирующем работу билетного хозяйства - открывается по ссылке в конце страницы Правила посещения театра.
Татьяна, добрый день! На странице спектакля была дана информация о синхронном переводе, но не через аппараты синхронного перевода. Пожалуйста, на будущее: обращайте внимание на то, КАК будет переводиться спектакль, если для Вас это принципиально важно. Это - современный танец, форма здесь превалирует над содержанием текстовых вставок, и при полном зале русскоговорящих зрителей фестиваль ставил задачу дать публике возможность понять происходящее, а не знакомить публику со звучанием французской речи.
Ваше желание слушать речь без перевода мог бы удовлетворить спектакль "Алиса и другие чудеса", который озвучивался на русский язык как раз через аппараты синхронного перевода. Подчеркнём: внимательно изучайте заявленную организаторами информацию!