Семья Самиковых
Здравствуйте, Вот уже 3 года мы всей семьей (а у нас 5 детей до 6 лет) ходим на все Ваши детские спектакли. Наконец, решились написать. 8 октября идем на "Винни-Пуха" в 6-ой раз. Хотим просто сказать спасибо всем. Мы идем за добройтой и каждый раз получаем ее. Актеры очень стараются, спектакли продуманы до мелочей. Удивляемся вашему профессионализму и искренности. И в заключении, спасибо вам за цены. Вы дарите нам возможность радоваться хотя, буть цены выше нам, многодетной семье, было было невозможно быть с вашим театром. Просто спасибо тысячу раз руководителю, администратору, кассирам, билетерам и актерам. Благославит вас Всевышний!
РазвернутьСвернуть
Дорогая семья Самиковых, спасибо, что решились написать. Нам очень важно знать, что у нас есть такие зрители! Приходите, отдыхайте! Радуйтесь! А мы всегда поделимся теплом...
Анна
Хотелось бы поздравить Терезу Ганнибаловну с Днем Рождения!Пожелать крепкого здоровья, счастья, успехов, процветания Вашему Театриуму. Огромное Вам спасибо, что есть такой замечательный Театриум, в котором одинаково хорошо и взрослым, и малышам!
РазвернутьСвернуть
Спасибо, Тереза Ганнибаловна получила Ваши поздравления и пожелания!
Елена
Добрый день! Предусмотрены ли у Вас скидки на детские спектакли для многодетных семей? Заранее спасибо за ответ.
РазвернутьСвернуть
Елена, в нашей кассе - билеты разных ценовых категорий, от 50 или от 100 рублей. Это так называемая социальная цена. Так как видно из любой точки зала отлично, можете выбирать места по подходящей цене.
Юлия
Всему коллективу театра "На Серпуховке" Большое спасибо и низкий поклон!!!! Молодцы с любовью от души работаете!!!!!!!)))
РазвернутьСвернуть
Спасибо, Юлия! Для зрителей стараемся! И для себя тоже)))
СОФИЯ
Летучий корабль
02.10.2011
София, и тебе спасибо. Приходи чаще! С мамой и папой.
РазвернутьСвернуть
София, и тебе спасибо. Приходи чаще! С мамой и папой.
Гульнара
Летучий корабль
02.10.2011
Гульнара, спасибо за "звоночек" - обратим внимание на наличие ценников.
РазвернутьСвернуть
Гульнара, спасибо за "звоночек" - обратим внимание на наличие ценников.
Татьяна
Летучий корабль
02.10.2011
Татьяна, запись диска, тем более когда вживую играет полноценный коллектив, процесс долгий и дорогостоящий. И у нас есть идея выпустить диск, но вопрос сроков ее реализации пока не решен
РазвернутьСвернуть
Татьяна, запись диска, тем более когда вживую играет полноценный коллектив, процесс долгий и дорогостоящий. И у нас есть идея выпустить диск, но вопрос сроков ее реализации пока не решен
Елена
Здравствуйте! Очень нравится в вашем театре!!! Скажите, пожалуйста, планируются ли показы спектакля "Отшельник и Роза"? Очень бы хотелось сходить. Спасибо!
РазвернутьСвернуть
Елена, мы обязательно будем играть "Отшельника и Розу". Но пока в графике его нет. И если появится, то не раньше декабря.
Марина
Будьте добры. Предложите спектакль для школьников 12-13 лет. К нам часто обращаются школы(мы туричстическое агенство), а помочь им крайне сложно, т.к. детские спектакли все для детей от совсем юного возраста.
РазвернутьСвернуть
Марина, у нас есть спектакль, который интересно посмотреть всем, независимо от возраста. Это мюзикл "Летучий корабль". Также для подростков - наш новый спектакль "История семьи", поставленный на малой сцене совместно с итальянским театром "Родизио".
Ковалева Марина
Добрый день! На фестиваль "Гаврош" ходим уже третий год. В этом году была с внучкой (13лет) на спектакле "Записки на теле". Спектакль рассказывает о весьма сложных отношениях подростков. Брала билеты и немного сомневалась. И зря! Моя внучка (да и я тоже) просто в восторге от спектакля! Удивительно, как артисты из Италии смогли так просто приподнести сложную тему взаимоотношений подростков. После спектакля прошло обсуждение с артистами. Все было очень интересно, многое спорно, но интересно. Внучка во время спектакля пыталась записать диалоги артистов, так сильно потрясли ее слова. Спасибо огромное за спектакль! И передайте огромное спасибо артистам! И у меня есть просьба, если это возможно, - может быть, можно как-то получить текст спектакля, внучка просит - сильный текст, хочет взять оттуда цитаты. Спасибо!
РазвернутьСвернуть
Марина, спасибо за отклик. Нам очень важно знать, что думают зрители о тех спектаклях на "больные темы", которые мы привозим на "Гаврош". Насчет текста, к сожалению, итальянский коллектив сам делал этот перевод, и он остался на их компьтере.